Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "mort à la guerre" in English

English translation for "mort à la guerre"

war-related deaths
Example Sentences:
1.His father died in the war.
Son père est mort à la guerre.
2.In 1947, Victor Gonzalez invited Danion to work with him and replace his son Fernand who had died during the war in 1940.
En 1947, Victor l’invite à travailler avec lui pour remplacer son fils Fernand mort à la guerre en 1940.
3.The reference is ironic, as Roger Waters (and his fictional character "Pink") would not meet his father, lost in the war.
La référence est ironique, en sachant que Roger Waters (et le personnage de l'album Pink) n'a jamais rencontré son père, mort à la guerre.
4.Despite Tamora's desperate pleas, Titus sacrifices her eldest son, Alarbus, to avenge the deaths of his own sons during the war.
Malgré les suppliques de Tamora, Titus sacrifie Alarbus, le fils aîné de la reine, aux dieux, afin de venger la mort à la guerre de ses propres fils.
5.Reinhard Mohn, one of his three sons, took over the C. Bertelsmann Verlag, as Hans Heinrich Mohn had been killed in the war and Sigbert Mohn was still a prisoner of war.
Parmi ses trois fils, ce fut Reinhard Mohn qui reprit la maison d’édition C. Bertelsmann car Hans Heinrich Mohn était mort à la guerre et Sigbert Mohn était encore en captivité.
6.Prince Kitashirakawa Yoshihisa is thus the first member of the Japanese imperial family known to have died outside Japan, and the first (in modern times) to have died in war.
Le prince Kitashirakawa est ainsi le premier membre de la famille impériale japonaise connu à être mort en dehors du Japon, et le premier (dans les temps modernes) à être mort à la guerre.
7.A folklore in the Chiba area says that Prince Ōtomo did not die in the Jinshin War and he escaped from the Ōmikyō Palace to the East with his wife, Princess Tōchi.
Une légende de la région de Chiba rapporte que le prince Ōtomo n'est pas mort à la guerre de Jinshin et qu'il s'est échappé du palais Ōmikyō de l'Est en compagnie de son épouse la princesse Tōchi.
8.One day of 1925, while tiding his room, Bourguiba found the address of a woman his protector recommended to meet: Mathilde Lefras, a 35 years old widow whose husband died during the war.
Un jour de 1925, en mettant de l’ordre dans sa chambre, Bourguiba tombe sur l’adresse d’une femme que son protecteur lui avait recommandé d’aller voir : Mathilde Lefras, une veuve âgée de 35 ans dont le mari est mort à la guerre.
Similar Words:
"mort weisinger" English translation, "mort à crédit" English translation, "mort à l'arrivée (film, 1950)" English translation, "mort à l'arrivée (film, 1988)" English translation, "mort à la fenice" English translation, "mort à la guerre lors de la guerre de libération du bangladesh" English translation, "mort à la guerre lors de la guerre de sécession" English translation, "mort à la guerre lors de la guerre du viêt nam" English translation, "mort à la guerre lors de la seconde guerre mondiale" English translation